请速翻译一下~~谢谢 翻译:援石而登,俯视溶云,鸟飞若坠。

来源: http://www.mystartime.net/kbdEZQs.html

请速翻译一下~~谢谢 翻译:援石而登,俯视溶云,鸟飞若坠。 以岁三月上旬文言文翻译桐城之西北,连山殆数百里,及县治而迤平。其将平也,两崖忽合,屏矗墉桐城的西北方向,重山叠岭大概有好几百里,一直到县政府所在地才开始平坦。平地和山地交界的地方,两座山崖合立一起,像屏嶂一样耸立,高的横的缝隙几乎不能走人(几乎不能成为路)。像龙一样曲折的溪流,从这里边流出来。 去年三月上旬,我们徒桐城之西北,连山殆数百里,及县治而迤平。其将平也,两崖忽合,屏矗墉桐城的西北方向,重山叠岭大概有好几百里,一直到县政府所在地才开始平坦。平地和山地交界的地方,两座山崖合立一起,像屏嶂一样耸立,高的横的缝隙几乎不能走人(几乎不能成为路)。像龙一样曲折的溪流,从这里边流出来。 去年三月上旬,我们徒

52条评论 557人收藏 8347次阅读 470个赞
有以岁三月上旬的文言文叫什么名字

桐城之西北,连山殆数百里,及县治而迤平。其将平也,两崖忽合,屏矗墉游媚笔泉记 姚鼐 姚鼐属文融考据。词章、义理为一体的主张,于本文可见一斑。作者先写桐城西北的形胜,次写循龙溪西入,沿途所见之景物风光,而后自然地落在媚笔泉,既把媚笔泉与桐城、龙溪沿途的景物风光连为一幅完整的图画,也在人们眼前现出

有关古文“以岁三月上旬,步循......”答案

游媚笔泉记(1) 桐城之西北(2),连山殆数百里(3),及县治而迤平(4)。其将平也,两崖忽合,屏矗墉回(5),崭横若不可径(6)。龙溪曲流(7),出乎其间。 以岁三月上旬(8),步循溪西入(9)。积雨始霁(10),溪上大声从然(11),十余

阅读下面文言文,完成小题(15分)游媚笔泉记姚 鼐...

阅读下面文言文,完成小题(15分)游媚笔泉记姚 鼐桐城之西北,连山殆数 小题1:(1)大概(2)有时(3)通“猝”,突然(4)害怕(4分)小题1:C(2分)小题1:(5分)(1)这年三月上旬,(我们)步行顺着龙溪的西边进入。(2)层层叠叠的石头宛若高楼,象鸟张开翅膀一样高踞在龙溪的西面。小题1:本文作者应邀赴宴而作此

阅读下面的文言文,完成问题。 游媚笔泉记 ...

阅读下面的文言文,完成问题。 游媚笔泉记 姚鼐 桐城之西北,连山殆数百 1.B 2.C 3.C 4.(1)溪下面有个很深的大水潭,一块大石头露出水面,好像在水里洗澡的马刚刚站起身,甩着鬃毛回头看它的伙伴。 (2)左学冲在水池边的平地上建造房子,还没建成,就邀请九位客人在这里饮酒。

翻译:援石而登,俯视溶云,鸟飞若坠。

扶着石头向上攀登,向下一看,白云浮动像水波荡漾,有鸟儿飞过,鸟的影子落进水里。

文言文翻译

大秦在安息,条支西大海之西。从安息界乘船直载海西, 遇风利时三试译如下: 【原文】 大秦在安息,条支西大海之西。从安息界乘船直载海西, 遇风利时三月到,风迟或一二岁。其公私宫室为重屋,邮驿亭置如中国,十里一亭,三十里一置。无盗贼。其俗人长大平正,似中国人而胡服。【有修订? 【译文】 大秦(即今

文言文在线翻译

“卧薪尝胆”的文言文翻译(是全部的)我都要!!!!!!原文: 越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。”大夫种进对曰:“臣闻之:贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也。夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可

请速翻译一下~~谢谢

桐城之西北,连山殆数百里,及县治而迤平。其将平也,两崖忽合,屏矗墉桐城的西北方向,重山叠岭大概有好几百里,一直到县政府所在地才开始平坦。平地和山地交界的地方,两座山崖合立一起,像屏嶂一样耸立,高的横的缝隙几乎不能走人(几乎不能成为路)。像龙一样曲折的溪流,从这里边流出来。 去年三月上旬,我们徒

游媚笑泉记(文言文)

要做游媚笔泉记[1] [清] 姚鼐(nài) 桐城之西北[2],连山殆数百里[3],及县治而迤平[4]。其将平也,两崖忽合,屏矗墉回[5],崭横若不可径[6]。龙溪曲流[7],出乎其间。 以岁三月上旬[8],步循溪西入[9]。积雨始霁[10],溪上大声从然[11],十余里旁

标签: 以岁三月上旬文言文翻译 请速翻译一下~~谢谢

网友对《翻译:援石而登,俯视溶云,鸟飞若坠。》的评价

以岁三月上旬文言文翻译 请速翻译一下~~谢谢相关内容:

猜你喜欢

© 2019 百源资讯网 版权所有 网站地图 XML